Thus dies Autumn, leaf by leaf, sigh by sigh
Under a sobbing winter sky.
Snow silence has fallen over
The mad Fall frenzy
Cryptifying the promulgated lull.
‘Night shall give you the cover. Run for your safety,’
Said Hussein.
And yet again
A drizzling night has given them a cover
Masking their soiled faces,
Guilt ridden eyes, slicing brains.
Do they not remember?
Husseins outlive each Karbala?
For us, slaughter never was a distinct memory.
Unsettled dust of Karbala
Still roams in our streets and playgrounds
And on our rooftops and school bags
and ruby foreheads.
Decades diffuse in our shriveled eyes
As birdless hush haunts our ‘Shehr’
And Yazid’s mercenaries march in alleys, hissing terror.
Rambling down the forsaken passage
I hear the Himalayan wind mumble
“They have usurped all Summers of silence,
Shall there be a Winter of peace?”
Awesome. poetess brings the poem to logical end in a beautiful way..
Sub.haanAllaah! Good poem, though I fail to understand why the Indians are likened to Yazeed. As if Yazeed was such a big tyrant as the Indian Army is in Kashmir!